บริการคนไทย | Services for Thai Citizens

บริการคนไทย | Services for Thai Citizens

เอกสารของบุคคลทั่วไป / เอกสารของบริษัทหรือองค์กร

เอกสารของบุคคลทั่วไป / เอกสารของบริษัทหรือองค์กร

วันที่นำเข้าข้อมูล 2 ก.ย. 2563

วันที่ปรับปรุงข้อมูล 2 ก.ย. 2567

| 20,719 view

crop0304

 

การขอรับรองเอกสาร

เอกสารและหลักฐาน

1. แบบฟอร์มคำร้อง (กรอกเป็นภาษาอังกฤษ)

2. เอกสารของบุคคลสัญชาติไทย 
เอกสารภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาอังกฤษ อาทิ สูติบัตร/ทะเบียนสมรส/ทะเบียนหย่า/ทะเบียนบ้านสามารถดำเนินการได้ 2 ทาง ดังนี้
2.1 ให้ทางการไต้หวันออกเอกสารฉบับภาษาอังกฤษ โดยระบุชื่อ-นามสกุลให้ตรงตามหนังสือเดินทางไทย (ค่าใช้จ่ายที่ทางการไต้หวันเรียกเก็บในการออกเอกสารฉบับภาษาอังกฤษถูกกว่าการจ้างบริษัทแปล)
2.2 การจ้างบริษัทแปลเอกสารภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษ ต้องแปลชื่อ-นามสกุลให้ตรงตามต้นฉบับภาษาจีนกรณีชื่อ-นามสกุลในเอกสารต้นฉบับเป็นภาษาจีน อนุโลมให้ระบุชื่อ-นามสกุลตามหนังสือเดินทางไทยในวงเล็บท้ายชื่อภาษาจีน โดยผู้ร้องต้องแนบสำเนาบัตร ARC ประกอบคำร้องเพื่อยืนยันว่าเป็นบุคคลเดียวกันจริง

3. เอกสารของบุคคลทั่วไป 
เจ้าของเอกสารจะต้องมายื่นคำร้องด้วยตนเอง พร้อมแนบสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนและสำเนาหนังสือเดินทาง ลงนามรับรองสำเนาถูกต้องและประทับตราชื่อส่วนบุคคล

4. เอกสารของบริษัทหรือองค์กร 
เจ้าของหรือผู้มีอำนาจในบริษัทหรือองค์กรจะต้องมายื่นคำร้องด้วยตนเอง
4.1 สำเนาใบทะเบียนการค้าของบริษัท ประทับตราบริษัทและประทับตราชื่อส่วนบุคคล
4.2 สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนและสำเนาหนังสือเดินทางของเจ้าของหรือผู้มีอำนาจในบริษัทหรือองค์กร ลงนามรับรองสำเนาถูกต้องและประทับตราชื่อส่วนบุคคล
4.3 หากต้องการรับรองเอกสารเกี่ยวกับ Certificate of Free Sale ให้แนบคู่มือรายละเอียดของสินค้า (Catalogue) ประกอบเป็นหลักฐานด้วย

5. หากไม่สามารถมายื่นคำร้องด้วยตนเอง ต้องมอบอำนาจให้ผู้อื่นมายื่นคำร้องแทน พร้อมแนบสำเนาบัตรประจำตัวประชาชน หรือสำเนาหนังสือเดินทางของผู้มอบอำนาจและผู้รับมอบอำนาจ ลงนามรับรองสำเนาหรือประทับตราชื่อส่วนบุคคล
5.1  บุคคลทั่วไป ให้พิมพ์หรือเขียน (ตัวบรรจง) โดยมีสาระสำคัญให้ครบถ้วนตามตัวอย่าง
5.2  บริษัทหรือองค์กร ให้พิมพ์หนังสือมอบอำนาจฉบับภาษาอังกฤษลงในกระดาษจดหมายที่มีชื่อบริษัท โดยมีสาระสำคัญให้ครบถ้วนและประทับตราบริษัท ตามตัวอย่าง

ข้อพึงระวัง
- เอกสารทั้งหมดต้องใช้กระดาษขนาดA4
- หากเอกสารที่ต้องการรับรองเป็นภาษาจีน จะต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ ผ่านการรับรองจากศาลท้องถิ่น และกระทรวงการต่างประเทศไต้หวัน
- สำนักงานการค้าฯ ต้องเก็บเอกสารที่มีตราประทับจากศาลท้องถิ่นและกระทรวงการต่างประเทศไต้หวันตัวจริงไว้ 1 ฉบับ ดังนั้น กรุณานับจำนวนเอกสารที่ต้องการยื่นรับรองให้แน่นอน 
- เอกสารของประเทศอื่นนอกเหนือจากไต้หวัน จะต้องผ่านการรับรองจากสถานทูต หรือสำนักงานผู้แทนของประเทศนั้นก่อน
- เอกสารที่ผ่านการรับรองจากศาลท้องถิ่น และกระทรวงการต่างประเทศไต้หวัน มีอายุ 6 เดือน

ค่าธรรมเนียม
500 ดอลลาร์ไต้หวันต่อฉบับ ชุดที่สำนักงานฯ เก็บไว้ไม่คิดค่าธรรมเนียม

เวลาให้บริการ
เวลายื่นเอกสารช่วงเช้า 09.00 -12.00 น.
รับเอกสารวันถัดไปเวลา 14.00 – 17.00 น.

รายละเอียดเพิ่มเติม กรุณาโทร. 02 2775-2211

เอกสารประกอบ

แบบฟอร์มรับรองเอกสาร
คำร้องขอนิติกรณ์_7.2567
文件驗證須知_ระเบียบรับรองเอกสาร
Power_of_Attorney_individual
Power_of_Attorney_company